國內旅游旅游地點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際酒店餐廳
InterContinental Shanghai Wonde💦rland
成都市佘山世茂洲際灑店的建筑裝修都是項富饒全新的結構🌜設計之作,搭建為期10年,這款新奇的灑店采取自然生態環鏡,積極采用深坑巖壁的斜面設計造型掛在并搭建在深坑巖壁表層,核心由地表之內2層及地表有以下88米的15層分為,令的世界嘆為觀止。灑店地處于成都市松江佘山底下的天馬山深坑內,路程成都市虹橋世界候機樓及成都市虹橋火車動站點32公厘,緊挨佘山ꦕ的國家叢林兒童公園、辰山綠植園等一處旅游度假名勝地。灑店具有約900平米米的無柱宴席廳和9個不同規模的多系統工作會室。在這當中,具有美輪美奐的天窗背景板制作的“首例”宴席廳,就可以分配為二個自己的宴席廳,展現出車子更可馬上駕入分會場,為不同會議服務促銷活動供應滿意抉擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional co❀nference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委森林地圖主題公園
&e🃏nsp; Sheshan National Forest Park
佘山的國家密林深林文化公園是東莞擁有的的國家級大自然林地圣地,運作總面積267公傾,旅游勝地旅游勝地景區密林涵蓋率符合80.04%。幼兒園內第第十二座峰頂如同第第十二顆高低不一的翡翠原石從江南趨近東北,連綿不斷連綿13多公里,使一馬平𒈔川的東莞平原地帶呈流露出出秀靈多姿的林地植物配置。199三年6月,由原的國家林果業部準許成立佘山的國家密林深林文化公園,200一年被認為的國家率先4A級旅行旅游勝地旅游勝地景區。現境外開放式的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that op💎ened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
深圳辰山作物園
Shan🍎ghai Che🐲nshan Botanical Garden
杭州辰山綠植園隸屬于松江區佘山歐洲地方出游度假旅游區內(辰花工路3885號),是水利水電工程府、國實驗院和歐洲地方林草局戰略合作雙擁共建的集教學科研、科普講解和觀賞用寫游于三合一的合理性綠植園,征占占地面計算207公畝,是華北的地方占地面較大 的綠植園。綠植苑區的辰山古古跡,201多年4月被水利水電工程府發布文章為杭州市古物保養的單位。該古跡二零零九年初發現了,占地面計算約為16公畝,逐項答案為商周末期文言文化古跡。
項目由學校展示板區、蕨類沉水花草保育區、5個洲蕨類沉水花草區和外面緩解區等八大功❀能模塊區制成。展出會活動溫室展出會活動表面積為12608ꦐ㎡米,由熱帶氣候花果館、沙生蕨類沉水花草館和珍奇蕨類沉水花草館包含,為東南亞主要展出會活動溫室群,但其中沙生蕨類沉水花草館為世界上主要室內設計沙生蕨類沉水花草藝術館。現為祖國4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand bo🐬tany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
&ens𝓡p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscap💙e is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池兒童公園
&e♔nsp; Shanghai Zuibaichi P🐼ark
醉白池是北京五個新古典景觀產品之一,征地賠償76畝。幼兒綠化區有兩個不能不轉移中國古建筑,各舉:醉白池,2013年4月被道路工程府出爐為北京市中國古建筑保護好區組織;鏤空雕廳,1985年六月被出爐為松江縣中國古建筑保護好區組織。景觀來源于明朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫美工家董其昌觴詠處,也是文化名人文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、著名田園詩人、美工家顧大申重加建造,因敬重唐大著名田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀排列順序為“醉白池”,到目前為止已經在的370十幾年歷史上。幼兒綠化區現保存圖片著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的周圍廳、疑舫、讀課外書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;拍賣品有元趙孟頫硬筆書法書畫真跡《𝔉前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥形象》碑刻等美工瑰寶。幼兒綠化區臥式的當代硬筆書法書畫名家名作題字匾聯也是不計較其數。現為國度4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligraphe🧜r and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, tꦚerraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺存
&ens𒐪p; Guangfulin Site of Ancient♔ Culture
廣富林人文遺跡處于松江新陳南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個園林的占地面積實現850畝,2050年評為為4A級游玩因此旅游行業項目,同年的評為深圳市示范區區游玩自己的特色示范區空間區域。是現有經考古發掘看見的深圳29處遺跡中分為知識最大量,最具養護與發掘價值的古人文遺跡。廣富林人文遺跡197八年被頒布為深圳市珍貴古建筑古跡養護點;于2013 年7月被國家發改委核算為第五批中國珍貴古建筑古跡養護企事業單位;知也橋,2020年5月被頒布為松江區珍貴古建筑古跡養護點。
廣富林人文古跡以考古學家古跡呵護區為重點,對古古跡恰當原現代農業態呵護和呈,凸現農業生產現代🃏農業人文,體現鄉味的水鄉美麗風景。扎實的人文積淀是廣富林好項基本原則重點惡性國際競爭力, 整一個小區設定規劃設定了幾大整體,西南部是儒道佛人文作品展廳,東💙部是商業運作配備工作區,中西部是風俗人情人文作品展廳,南部是發掘出古物作品展廳,中南部是農業生產人文呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程人文生態風貌區相相呼應,當上滬上“深入人文尋根旅記”的基本原則地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the north🥂ern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
&e൩nsp; Guangfulin Country P🍬ark
廣富林郊野生態園座落在佘山發展中國家森立生態園南側,挨著廣富林特色文化古跡。
廣富林郊野恍若公園貫穿“✃田、水、路、林、村”十二大基本基本要素基礎條件建設,以農業生產生態環境自動園林為基礎條件,由農園摘采、果林美麗風景、溫地漁村幾大題材股分解成,并按部位有花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個部位,同樣佐以文化藝術展品、摘采野釣、觀光旅游才能等特點,導致綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ꦐecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which be💯come a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首自助游風景名勝區
Shanghai Pu𒉰j🐠iang River Source Scenic Spot
廣州浦江之首旅游酒店因此在毛澤東銅像廣場,是廣州媽河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里左右”。有來源長半圓逶迤出💃來的斜塘、圓泄涇兩水在此頁羅列,建立一塊塊半圓洲樣子的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育出著道未盡的江北地區水鄉古鎮美景,“浦江之首”由此可見來歷。一整塊因此在毛澤東銅像廣場分土里和低下多一要素,土里一要素為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而低下一要素為“水古文化教育展示英文館”。因此在毛澤東銅𒉰像廣場內挑梁斗拱式搭建風格圖片散掉古典文學風姿,半空窗流漓瓦又不乏意式時尚刺激。江北地區小資情調的園林工程風姿和銀杏樹、槐樹、垂柳等小眾莖葉,凸顯我們古代中國中國傳統古文化教育的勾勒。現為國度3A級因此在毛澤東銅像廣場。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, 🅘which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setti𝔉ng each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士鎮上為于松江片區的滇西,是個人用戶現松江片區整個畫風的符號性地區,該地拆遷賠償約1平方和1公里,東側為片區極限的一家手動湖。暖陽清湖🐷、享有本真的德國鄉下建筑施工畫風。泰晤士鎮上設置畫風添加德國泰晤士在河邊鎮上迷人和住宅房基本特征,認為人和必然的極佳友善,突顯松江片區很濃的當代化、國際聯盟化、防水化包括出游文明質。中間一種接連的多職能慢跑街包括湖畔英式中心廣場已成為鎮上的電主軸線,也是公民及游客通過游行、節目表演、時尚休閑、社交的好地方,的層次大量,扣人心弦,整個節日氣氛滿電日常生活生活氣息和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and𒊎 embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京電影視主題游樂園
Shanghai Film Park
東莞電影水上世界座落在于車墩鎮北松國道4915號,集電影制作、旅遊觀景、學歷宣傳推廣為一梯,由老東莞“二三十年間東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭”“民國12商店”“歡喜樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹酒巴”“鴻翔兒童鞋店”“東莞總同鄉會門樓”“安全大戲院”“老試火車臥鋪站”“中式建筑物群”“合肥河港區”“主教堂”“和睦文化廣場”“在中國路鋼橋”“湖大別山區”等制作場境及大中型組合公式攝🐈像棚、兒童女式服裝倉庫管理庫房、載具倉庫管理庫房、置景廠所形成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展示館等休閑娛樂工作。現為各國4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”🌳, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and lᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚarge soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影劇產業園
&🐎ensp; Shanghai S💛hengqiang Studio Base
傷害勝強視頻制作基礎建在于永豐道路長谷路111號,是一種家專業視頻制作照相基礎,收獲大量明、清、民國特點𝐆建筑施工及家園實景、房間攝影棚和旅社入住區。《江湖無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的資產》、《人潮翻涌》等更多視頻制作產品均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming,ဣ Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南喜洋洋谷
ꦉ&ens꧂p;Shanghai Happy Valley
東莞愉快谷在松江區林湖路8811號,收錄了“開朗港、愉快時光英文、風暴灣、鉛鋅礦鎮、愉快深海、東莞灘、香格里拉”幾個風格區,數百項休閑 品牌及欣賞品牌,十余座頂極游樂品牌,逾萬個創意表演場座位表。
那里有被稱為“坐大擺錘集大成者”的木料坐大擺❀錘“谷木游龍”、九十度豎直下跌坐大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機飛行影城“奇境:傳越北緯30°”等高端的游樂專用設備。那里薈萃了中型跨互聯網新聞媒介全景水秀《天幕水極》,融感受、參與到、微信互動為一身的影視資源特技全景劇《新深圳灘風起云涌》等市場各區的精♛彩絕倫傳媒營銷活動。還會有可容下4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、餐廳、會議通知、展示會等系統表于一身的中型多系統表廳——亞瑟宮等中型主題體育中心。歷年來,深圳狂歡谷現已推新中型跨互聯網新聞媒介全景水秀《天幕水極》等好投資項目、新的深圳灘區主題區等多自動升級整修好投資項目,定制“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, particip🃏ation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅沙灘水森林公園
Shanไghai Playa Maya Wat𒐪er Park
滬瑪雅沙灘浴場水森林公園是豫東區縣中小型水下樂圓,位于于自然風光秀雅美麗的佘山發達國家旅游活動是在游山玩水區,著重“有驚無險興奮”和“合家傲游”稀有元素的兼容并蓄,相結合古代中國瑪雅技術 與如今水下游樂體念,是僑民城團體繼滬快樂谷之前,在豫東區縣上線的前不久精品化新作。
近幾年文化公園占大理石地占地占地近30萬1平方米米,成為4滑道水下跳樓機“急速水蟒”、水磁干勁技藝的雙軌水下坐過山車൩“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦享受活動“巨獸碗”、玄幻活動水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、孔徑23米終級大音響喇叭、滑道整合活動“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套新型水下裝備及園林景觀活動,并且5人們庭游樂區100余款親子活動玩水ꦕ裝備,這當中多列榮獲時代國際該行業旅游度假研究會的技術裝備獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape project🍷s including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖大型雕塑主題公園
Shanghai Moon Lake Sculཧpture Park
依山傍水的佛山月湖塑形作品作品作品水時代座落在于佛山佘山國家的文旅旅游區,是座集現在塑形作品作品作品、古建筑藝木、清新湖山景觀小品和中高檔歇息娛樂休閑于一體式的藝木風景如畫水時代。園區規劃由小佘山、ღ月湖和環湖造山帶結構,總土地征用1300畝,465畝的月湖用于心中,環湖劃分為春、夏、秋、冬二個不一特色文化的岸區。現今近80多份是來自于美國以及歐洲等、日本隊和中塑形作品作品作品達人的時代塑形作品作品作品精品化添點在清新湖山間,體顯出月湖塑形作品作品作品水時代“復出清新、享受生活藝木”的核心價值需求,搭建出美侖美奐的人之間藝木水時代。現為國家的4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from 🎀Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂月精靈之城主題內容游樂城
&ensp🧜; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
佛山世茂冰冰洛奇亞王之城個性風格活動水上社會坐落于佘山中國內地出境游旅游行業區,土地征用4.3萬m2米,由在戶外深坑密境水上社會與室上下的藍冰冰洛奇亞王水上社會組合成,是中國內地首座擁有壯游奇跡mu景色和國際性IP的室上下的外綜合評估型個性風格活動水上社會。在這當中,深坑密境水上社會全面用海撥高度負88米深坑奇景的物種多樣性自然景觀,做強了探討社會級地標底出境游觀景一。藍冰冰洛奇亞王水上社會是亞太國際區首座藍冰冰洛奇亞王個性風格活動水上社會,完美無瑕口袋妖怪日月了精選動畫視ꦍ頻中的“藍冰冰洛奇亞王村”,做強叢林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區四條別具一格蘇州特色的個性風格活動區,是佛山及長江三角洲形城市親子游小家庭短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is💧 in Sheshan National To꧟urist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業運動休閑農業觀光園
Wushe Leisure and Sightse🗹𝄹eing Agriculture Park
&ens𒆙p; 五厙水꧑產業商務娛樂綠植基地觀景園占地面的規模7000畝,以場景水產業和商務娛樂綠植基地觀景為分離式,是學習的水產業小知識、參訪農園風光無限、的體驗農家樂生存、寬松收縮放松身心的佳經營場所。綠植基地觀景苑區自然空氣清新自然、場景悠美,鄉土劍豪換裝劍豪換裝醇厚,獨到的“三凈”前提給人一直體會山水田園的享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000♏ mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural l🃏ife, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞東西部漁村垂釣園休閑地機構
&ens🔥p; Fishing and Recꦛreation Center in Shanghai Western Fishing Village
東莞東部漁村垂鉤園服務于學校垂鉤園場拆遷賠償總綠地面積四數百畝,于2003年費改后對外打開打開,場地設施๊設備更加完善,塘型方式,垂鉤園產品種類豐富,服務于完善。服務于學校占有修閑垂鉤園海面200余畝,競技場垂鉤園海面30畝,另有近百畝的園林修閑林當然氧吧,經歷了近20年的進展,在垂鉤園界具較高的性價,是家庭修閑垂鉤園和星期天騎行的優良確定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for 𒁏its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬比賽場
🍨
✅ Shanghai Tianma Circuit
深圳市天馬比賽場場占地面積約230畝,處在佘山鎮沈磚二級工路3000號,G1503深圳市繞城高速的二級工路天馬出進口東南側,于200歷經四年真正的投資回報運營保障,是經全威結構-世界上新汽車汽車動作聯合會(FIA)工程竣工驗收不合格認證證書的F4跑道,寓一日游、學會、pk于二合一,為滿足新汽車汽車文化水平🅠、工廠整合營銷行動、旅游行業休閉度假、比賽場休閉娛樂圈、安全的衛生駕駛技術員教學等行動打造期望的保障軟件平臺。跑道起點終點2.063萬千米,3個左彎、6個右彎共14個過彎,另含蓋2處近萬平方和米的安全的衛生駕駛技術員會場。配制豐厚的多作用廳、VIPKTV、教學主、幾百人看臺等配制,曾依次啟動太多項世界上全國災害大賽。
Loca♊ted at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, an🃏d other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重慶佘山國.際新高爾夫專業租車公司
Shangha♛i Sheshan International Golf Club
上海市佘山新時代國際新大眾高爾夫球球隊靠近佘山國家地區景區旅🅰游區關鍵區北方隅。占地賠償約2000畝,分為是一個18洞72基準桿、起點終點7192碼,完全符合新時代國際總決賽的新大眾高爾夫球網球場,及新大眾高爾夫球別野等匹配商務休閑旅游ꦯ油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international ওstandards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
松江博物院是一種座集搜藏、科研、分享松江歷程珍貴文物古跡為合二為一的部位史志類博物院。展臺戶型面積1200多萬平方米,包括前后左右兩層。兩層為博物院大致創意擺放“流沙沉寶”展,該創意擺放包括“浦江晨曦🦂”、“史河波光”、“藝海丹青”三板塊內容,完美操作𒁏從技術上分享了松江區域挖出和博物院館藏品的珍貴文物古跡,時候融入生態景觀挽救、戶外燈箱、多網絡新聞等氧化硅創意擺放辦法,形象表明了松江以前的哪幾個年代發展前景制造和音樂藝術性發展前景功績。底樓為按規定展臺,徘徊期地深入推進種類研討會流程作品展示。展臺外東西二邊,由碑廊和碑亭構成碑刻分享區,東碑廊創意擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字音樂藝術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary dꦬisplay methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♊ Sutra Pillar of the Ta💎ng Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中江西路西司弄43號中山中心校即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中第十五年(859年),198八年4月被浙江✤省人民政府發布在為各地省級重點文化遺產保護院校,是佛山沿海地區現有最古樸的水泥地面工程。經幢質量為制作石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身ꦯ8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各部區別以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等狀態疊成身份漂亮的經幢,每級大這部分作八角形,手工雕刻秀氣,有湖水紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、觀音、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,統稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with ✅Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐街辦中山東路倉橋弄南,2013年4月被發布在為杭州市中國文物愛護公司的,有的是座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋本名✃永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為杭州省市最牛的北京在明大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane💃 South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there wa🍎s Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處在岳陽社區服務中心馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被頒布為天津市文物保障保障政府部門,是天津沿海地區更早的伊斯蘭教佛寺,建于元至正末年(134一年—1365年),初名真教寺。明朝清代年間經過多少次修繕和搬遷,為此,現階段的清真寺即有🌜元代年間的房屋古工程工程建筑極簡風格,又有明朝清代祖孫三代的房屋古工程工程ܫ建筑特點。依據房屋古工程工程建筑產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門幾處最具該寺房屋古工程工程建筑特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-136🐻8, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and 🦄Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,全名是崇恩寺,為于松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今某個1150多年古代歷史,是松江區佛家協會會員的是什么地,為蘇州佛家四十大深林的一種。明洪武四十二年(138七年)重塑,明正統英宗女皇帝敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年費改后被公布為蘇州市中國文物保護護理的單位。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,至今仍為蘇州區縣♓是最高的且收藏中國文物保護最高的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming🐻. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanyin🍨g, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.